Une langue n’est pas seulement un véhicule pour la communication, c’est aussi un reflet de la manière dont ses utilisateur.ice.s s’approprient la réalité. En ce sens, les expressions idiomatiques d’une langue sont le terrain idéal pour initier à la culture qu’elle véhicule. Des apprenant.e.s en Français Langue Étrangère ont réalisé des capsules vidéo qui mettent en scène le sens propre de 14 expressions idiomatiques, en s’inspirant des méthodes surréalistes et de la réflexion de Magritte autour des rapports qu’entretiennent les mots, les objets et leurs images. Cet outil pédagogique, invite le.la spectateur.ice à deviner l’expression figurée sous forme de charade ou de rébus visuel. Il s’agit de se mettre à la place de quelqu’un qui ne connait pas les subtilités d’une langue (enfants, migrant.e.s) et qui traduirait l’expression littéralement ou… au pied de la lettre. Les capsules vidéo sont en ligne Le dossier est prévu pour être imprimé en format livret (A5)
dans le cadre du Contrat d’Intégration Républicaine (CIR) 2025-2028 - Certains primo-arrivants sont concernés par la signature d’un Contrat d’Intégration Républicaine (CIR) auprès de l’OFII. Ce parcours d’intégration comporte entre autres une proposition de…
Vendredi 14 novembre 2025 de 10h à 11h - Vous accompagnez des publics primo-arrivants dans leur parcours d’intégration ? Ce webinaire est fait pour vous ! S'inscrire