"T’enseignes-tu ?" Site qui donne la parole aux blogueurs FLE

tenseignes-tu.com

En direct d’Espagne, la parole est donnée à Virginia du blog 
https://elcondefr.blogspot.fr/

"Je publie sur le blog tous les jours et cela prend beaucoup de temps. Derrière chaque publication il y a tout un travail de recherche, de création et de présentation que je fais avec plaisir car il m’apporte beaucoup: El Conde.fr m’aide surtout à devenir une personne plus créative, plus organisée et disciplinée.

Le blog et les réseaux sociaux m’ont permis d’entrer en contact avec des apprenants et des enseignants de FLE du monde entier. Ce sont des plateformes parfaites pour le partage et l’échange d’idées.

 

 

Territoires d’enfance

« Territoires d’enfance » était le thème du Printemps de la langue française 2017, deuxième édition .

C’est aussi le titre que l’association CLÉS choisi de donner au recueil de textes illustrés que les participantes de l’atelier Expressions ont réalisé avec l’aide d’Alice et de Jacqueline, animatrices de l’atelier, et dont elles ont lu des extraits en public ce vendredi 17 mars.

 En savoir+

 

 

Les discriminations linguistiques font leur entrée dans le code du travail

C’est la loi Justice du 21e siècle qui a introduit ce nouveau motif de discrimination, "la capacité à s’exprimer dans une langue autre que le français". Mais cette nouvelle mesure soulève un certain nombre de questions. Quelles sont les discriminations couvertes ? Comment cette mesure s’appliquera-t-elle en droit du travail ?

Source : editions-legislatives.fr

 

 

Un nouveau site pour La Traversée

 La collection " La Traversée " publiée depuis 2012 aux éditions Weyrich permet aux adultes éloignés de la lecture de prendre du plaisir à lire autrement. Elle dispose depuis peu d’un site web réalisé par des étudiants de l’Institut des hautes études des communications sociales (IHECS) de Bruxelles. Plongez au cœur du projet et de la collection : présentation du processus, témoignages des différents acteurs, résumés et extraits sonores des romans…

Accédez au site dédié à la collection " La Traversée "
Source : La Traversée


 

Formations : diplômes d’université 2017-2018
   – DIDACTIQUE : ILLETTRISME & ANALPHABÉTISME (DUDILA)
  
– DIDACTIQUE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE (DIFLES)

Le lien internet vers le site des formations

Ces diplômes entrent dans le cadre de la formation continue et peuvent être financés par des organismes prenant en charge des formations notamment dans le cadre d’une reconversion professionnelle (AIF de Pôle emploi…)

Université Lyon 2

 

 

Le Focus qualité des offres de formation professionnelle est en ligne

Réalisé à l’initiative du Copanef et de la DGEFP, un Focus qualité des offres de formation professionnelle est mis à disposition des prestataires de la formation sur le site de Centre Inffo. Ce document répond à toutes les questions que les organismes de formations se posent sur la qualité exigée par les financeurs à compter du mois de juillet. Objectif : aider les prestataires à mettre toutes les chances de leur côté pour être référencés. Lire la suite

Source : Centre inffo – 28 juin 2017

 

 

Une hotline pour ceux qui se battent avec la lecture et l’écriture

Une nouvelle ligne téléphonique en Suisse propose des conseils à ceux qui souffrent de lacunes pour lire et écrire et offre une formation continue à l’âge numérique. Lire la suite

 Source : swissinfo.ch

 

 

 

Jean Vanderspelden vous parle des compétences clefs
   et des formations digitales sur EPALE

Depuis 2015, EPALE France s’appuie sur une équipe d’experts thématiques pour alimenter la plateforme EPALE ( ePlateform for Adult learning in Europe).
Epale France vous présente Jean VANDERSPELDEN , Expert Thématique sur les compétences clefs et les formations digitales

Agence Erasmus+ France / Education & Formation

 

 


• Repères 2017 : le français langue étrangère, l’apprendre et l’enseigner en France

panorama des principaux dispositifs d’apprentissage du français langue étrangère

 Deuxième langue étrangère apprise et enseignée dans le monde après l’anglais, le français langue étrangère (FLE) suscite en France une offre contrastée en raison de la variété des publics et des politiques publiques en matière d’apprentissage du français. Il relève de contextes d’apprentissage distincts qui peuvent se recouper selon que l’on est touriste, étudiant, migrant adulte, élève allophone nouvellement arrivé, demandeur d’emploi ou salarié. La didactique du FLE quant à elle est enseignée à l’université, tandis qu’un certain nombre d’opérateurs forment aux métiers du FLE.

Source : Ministère de la culture